SanskritiFlow: Breaking language barriers in education, one video at a time.
Project Description
SanskritiFlow is an AI-powered video localization platform designed to make education accessible across language barriers. It takes a source lecture video (including YouTube links), transcribes speech, translates the content into a target language, generates natural-sounding dubbed audio, and produces synchronized subtitles. The platform then creates a localized output video and learning aids like quizzes, so students can understand and retain concepts in their preferred language.
What It Solves
Many high-quality learning resources are unavailable in regional languages.
Manual translation, dubbing, and subtitle creation are slow and expensive.
Learners struggle when content language differs from their native language.
Core Capabilities
Automatic transcription of source speech.
AI translation with quality checks for education context.
Voice generation/clone-based dubbing for localized audio tracks.
Subtitle generation (.srt) and synchronized video output.
Optional AR-style visual labeling and content enhancement.
Auto-generated quizzes to support revision and assessment.
Job-based processing pipeline for scalable backend execution.
How It Works
Input video URL/file is processed through a multi-stage backend pipeline.
Audio and text are extracted, translated, validated, and converted to speech.
Localized audio is merged with video; subtitles are provided as external files.
Final assets are returned as downloadable outputs with job tracking.
Who It’s For
EdTech platforms, teachers, coaching institutes, and universities.
Students in multilingual regions who need localized explanations.
Content creators who want to reach broader language audiences quickly.
Outcome
SanskritiFlow enables faster, scalable, and cost-effective multilingual education delivery—helping the same lecture reach more learners with better comprehension.